Origami - Hajtogassunk papírfigurákat
Talán sokan nem tudják, hogy japán nyelven az "origami" egyszerűen papírhajtogatást jelent.
Talán sokan nem tudják, hogy japán nyelven az "origami" egyszerűen papírhajtogatást jelent. Japánban nagy népszerűségnek örvend ez a kellemes időtöltés, manapság felnőttek és gyermekek világszerte kedvelik ezt a kézügyességet és logikai készséget egyaránt fejlesztő játékot.
Aki még nem próbálta, könyvünk segítségével könnyedén megtanulhatja a fortélyát: speciális jelmagyarázat segít a kezdésben, a mintákat pedig az alaphajtogatástól a bonyolultabb alakzatok elkészítéséig fokozatosan állítottuk össze, ugyanakkor szövegmagyarázat is segít az elkészítésben. A gyakorlottabb "origamizók" pedig akár a szöveg elolvasása nélkül is könnyedén meghajtogathatják a figurákat. Reméljük, hogy ez az elfoglaltság élvezetes és hasznos szórakozást nyújt mindenki számára.
- A hozzászóláshoz bejelentkezés szükséges

Hajtogassunk papírfigurákat
Boltban még nem találkoztam a könyvvel, tehát csak a borító alapján kérdem: vajon a bólogató fejű Snoopy kutya hajtogatásának közlésére kapott e Turek Balázs engedélyt a modell tulajdonosától???? Mert hogy az - ellentétben a többi, borítón ábrázolt figurától - nem hagyományos hajtogatás.
Az írisz, a sótartó, a vízibomba, a daru, a csillagos doboz hagyományosnak tekinthető, úgy gondolom.
Szerintetek???
Kedves Zsumami! Bár tudom,
Kedves Zsumami! Bár tudom, milyen jó érzés az, hogy az ember saját modelljét szerették meg mások, szeretném, ha minél többen megismernék a jó origami formákat, inkább ne tudják a szerzőt, de jusson el az emberekhez, mint ez a Snoppy is. Én jó kezdeményezésnek tartom, ha új origami könyv van a piacon. Nagyon hiányoztál nekünk a találkozón, remélem, legközelebb Pécsett tényleg találkozunk.
Minden jót,
Szilágyi Zsuzsa